Proofread or proof-read?


症结所在:”Proof-read”不对;

推荐方案: “Proofread” [校对]是一个词。还有, “proofreader”, “proofreading”。

类似情况的还有: Cannot, not “can not”.

.

Angry Editor不是无所不知的。当然,我所有的博文都是可争辩的。欢迎大家畅所欲言!

分享家:Addthis中国
  1. #1 by all said and done on 2009/09/18 - 3:10 pm

    can not…can not…can not…
    thanks!

  2. #2 by vivian on 2009/09/30 - 2:50 pm

    非常有用的articles, 感谢angryeditor!

    期待你更多精彩文章!

  3. #3 by kongcheng on 2010/04/09 - 11:39 pm

    “can not” is more of American English, and “cannot” is British English

  4. #4 by brucebin on 2010/04/14 - 10:14 pm

    i am more accustomed to use “can not” than “cannot”. but “cannot” is a good idea. because it reduce your time to hit the key ” space”!

  5. #5 by Vivian on 2010/07/16 - 2:27 am

    yeap!!! proofread!!! i love british english!!!

(will not be published)