症结所在:”Proof-read”不对;
推荐方案: “Proofread” [校对]是一个词。还有, “proofreader”, “proofreading”。
类似情况的还有: Cannot, not “can not”.
.
Angry Editor不是无所不知的。当然,我所有的博文都是可争辩的。欢迎大家畅所欲言!
Posted on 2009/08/20, 5:14 pm and filed under 常见错误. Follow responses to this entry through RSS 2.0. You can leave a response, or trackback from your own site.
#1 by all said and done on 2009/09/18 - 3:10 pm
can not…can not…can not…
thanks!
#2 by vivian on 2009/09/30 - 2:50 pm
非常有用的articles, 感谢angryeditor!
期待你更多精彩文章!
#3 by kongcheng on 2010/04/09 - 11:39 pm
“can not” is more of American English, and “cannot” is British English
#4 by brucebin on 2010/04/14 - 10:14 pm
i am more accustomed to use “can not” than “cannot”. but “cannot” is a good idea. because it reduce your time to hit the key ” space”!
#5 by Vivian on 2010/07/16 - 2:27 am
yeap!!! proofread!!! i love british english!!!