模型 = Model?


症结所在:翻译“模式”的时候,我不知道为什么有人经常写“mode”或者“module” – 真奇怪!

推荐方案:只能把“模式”翻成model。

常见用法:经营模式、营业模式、商业模式都是“business model.”

.

Angry Editor不是无所不知的。当然,我所有的博文都是可争辩的。欢迎大家畅所欲言!

分享家:Addthis中国
  1. #1 by Shuaige on 2009/10/09 - 9:50 pm

    I think it’s only right I comment under this. Personally think Angry Editor keyi geng angry!

  2. #2 by Jeff on 2009/10/24 - 2:05 am

    很好的经验,谢谢

  3. #3 by Bo on 2009/11/04 - 12:17 pm

    “模式”也可翻译做pattern,比如《设计模式》这本书就是翻译做design pattern。

  4. #4 by Days11 on 2009/11/04 - 3:20 pm

    个人体会,
    mode作模式的时间多用于机械设备的运行
    model作模式指的抽象的或是简化的指导性范本,

(will not be published)