Angry Editor
  • Home
  • Angry Editor是谁?
  • 视频
  • 问Angry Editor
« 模型 = Model?
吉事果-最好吃的错误翻译? »

Protected: 折腾的“官方”英文翻译


This post is password protected. To view it please enter your password below:


分享家:Addthis中国

Posted on 2009/09/19, 9:09 pm and filed under 常见错误. Follow responses to this entry through RSS 2.0. You can leave a response, or trackback from your own site.

Enter your password to view comments

  • 评论

    • Oak Internal Doors on “商务部”怎么翻译呢?
    • web development Norwich on “商务部”怎么翻译呢?
    • plastic fascias Norwich on “商务部”怎么翻译呢?
    • Vertical Blinds on “商务部”怎么翻译呢?
    • brian ofsie on “商务部”怎么翻译呢?
  • 热门

    • 紧急通告:英文根本就没顿号这一说! (21)
    • 中国白领最爱插的10个英文单词? (20)
    • 亲爱的中国日报:请尽量不用“surnamed”一说! (17)
    • 25 Ghost Words (“鬼词”) (16)
    • 折腾的“官方”英文翻译 (14)
    • Mery christmas! (14)
    • Big和Large 有“大”区别吗? (13)
    • email, e-mail, Email, 还是E-mail? (12)
  • 链接

    • Angry Editor @ Flickr
    • Angry Editor @ Twitter
    • Angry Editor @ 开心
    • Angry Editor @ 新浪
    • Angry Editor @ 新浪微博
    • Angry Editor @ 豆瓣
    • The Peking Order | 京制
    • VisaNet
    • 外国人中文博客列表
    • 新东方张驰新
    • 英语翻译口译自由译者乐园