<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 人才是talent，而不是talents!</title>
	<atom:link href="http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Jan 2012 16:04:55 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Laraine</title>
		<link>http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/comment-page-1/#comment-212</link>
		<dc:creator>Laraine</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 06:55:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.angryeditor.com/?p=172#comment-212</guid>
		<description>还真没注意过呢~~谢谢提醒！！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>还真没注意过呢~~谢谢提醒！！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tu Jinhua</title>
		<link>http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/comment-page-1/#comment-202</link>
		<dc:creator>Tu Jinhua</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 08:56:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.angryeditor.com/?p=172#comment-202</guid>
		<description>我看你 的中文比很多native chinese speaker还溜，至少用语很规范，haha, 这篇博文非常有用，我以前还真没注意过，多谢多谢多谢！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我看你 的中文比很多native chinese speaker还溜，至少用语很规范，haha, 这篇博文非常有用，我以前还真没注意过，多谢多谢多谢！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Angry Editor</title>
		<link>http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/comment-page-1/#comment-110</link>
		<dc:creator>Angry Editor</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 14:36:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.angryeditor.com/?p=172#comment-110</guid>
		<description>@Rhing - I can understand what you guys say, no problem. It&#039;s writing stuff back in Chinese that I struggle with...

@Danse Macabre - The editors of the Guardian are not wrong. Nor is John Milton, for that matter. However, I stick by what I said. In most situations, it is not a countable noun. 

If you are anything like the people I have worked with over the years, you will agree that when there is a need to translate the word 人才, talent is almost always not countable. 

There will always be exceptions. All I am trying to is address frequently occurring problems.

Thanks for the comments.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Rhing &#8211; I can understand what you guys say, no problem. It&#8217;s writing stuff back in Chinese that I struggle with&#8230;</p>
<p>@Danse Macabre &#8211; The editors of the Guardian are not wrong. Nor is John Milton, for that matter. However, I stick by what I said. In most situations, it is not a countable noun. </p>
<p>If you are anything like the people I have worked with over the years, you will agree that when there is a need to translate the word 人才, talent is almost always not countable. </p>
<p>There will always be exceptions. All I am trying to is address frequently occurring problems.</p>
<p>Thanks for the comments.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danse Macabre</title>
		<link>http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/comment-page-1/#comment-109</link>
		<dc:creator>Danse Macabre</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 05:06:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.angryeditor.com/?p=172#comment-109</guid>
		<description>“Having been regarded as one of the brightest young talents in the English game”： http://www.guardian.co.uk/football/2009/nov/11/luke-young-england-retirement-underlines

So the editors of the Guardian are wrong?

What about John Milton&#039;s

&quot;And that one talent which is death to hide
 Lodged with me useless...&quot; (quoted from Wikipedia entry &quot;Parable of Talents&quot;) 

So the &quot;one talent&quot; usage is actually outdated?

I&#039;m confused by your insisting &quot;talent&quot; as uncountable.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“Having been regarded as one of the brightest young talents in the English game”： <a href="http://www.guardian.co.uk/football/2009/nov/11/luke-young-england-retirement-underlines" rel="nofollow">http://www.guardian.co.uk/football/2009/nov/11/luke-young-england-retirement-underlines</a></p>
<p>So the editors of the Guardian are wrong?</p>
<p>What about John Milton&#8217;s</p>
<p>&#8220;And that one talent which is death to hide<br />
 Lodged with me useless&#8230;&#8221; (quoted from Wikipedia entry &#8220;Parable of Talents&#8221;) </p>
<p>So the &#8220;one talent&#8221; usage is actually outdated?</p>
<p>I&#8217;m confused by your insisting &#8220;talent&#8221; as uncountable.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rhing</title>
		<link>http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/comment-page-1/#comment-107</link>
		<dc:creator>rhing</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 04:06:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.angryeditor.com/?p=172#comment-107</guid>
		<description>顶起..老实说很多单复数的错我现在还是会犯...一不留神一个s就打上去了~

by the way, do you have any trouble reading our replies in chinese?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>顶起..老实说很多单复数的错我现在还是会犯&#8230;一不留神一个s就打上去了~</p>
<p>by the way, do you have any trouble reading our replies in chinese?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Angry Editor</title>
		<link>http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/comment-page-1/#comment-101</link>
		<dc:creator>Angry Editor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 13:01:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.angryeditor.com/?p=172#comment-101</guid>
		<description>The word &quot;media&quot; is a constant stress, one that I think is used wrong all the time, by native speakers too. I think I will save that rant for another time though...

@MadBigg - Thanks! I will see if I can remedy the situation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The word &#8220;media&#8221; is a constant stress, one that I think is used wrong all the time, by native speakers too. I think I will save that rant for another time though&#8230;</p>
<p>@MadBigg &#8211; Thanks! I will see if I can remedy the situation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rhing</title>
		<link>http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/comment-page-1/#comment-99</link>
		<dc:creator>rhing</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 03:19:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.angryeditor.com/?p=172#comment-99</guid>
		<description>不知Angry 同学有没有见过人写medias的...我当时就震惊了~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不知Angry 同学有没有见过人写medias的&#8230;我当时就震惊了~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MadBigg</title>
		<link>http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/comment-page-1/#comment-96</link>
		<dc:creator>MadBigg</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 07:31:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.angryeditor.com/?p=172#comment-96</guid>
		<description>你好噢，如果使用右边的按钮（google reader）的rss订阅，只能显示到9月3号的内容，能不能检查一下呢？

当然，如果在googlereader中直接输入域名订阅，就又都正常了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你好噢，如果使用右边的按钮（google reader）的rss订阅，只能显示到9月3号的内容，能不能检查一下呢？</p>
<p>当然，如果在googlereader中直接输入域名订阅，就又都正常了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John</title>
		<link>http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/comment-page-1/#comment-95</link>
		<dc:creator>John</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 00:56:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.angryeditor.com/?p=172#comment-95</guid>
		<description>真有幸认识您，我以前读过奥格威的广告书，很佩服奥美广告的创意。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>真有幸认识您，我以前读过奥格威的广告书，很佩服奥美广告的创意。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Magnet</title>
		<link>http://www.angryeditor.com/2009/11/08/%e4%ba%ba%e6%89%8d%e6%98%aftalent%ef%bc%8c%e8%80%8c%e4%b8%8d%e6%98%aftalents/comment-page-1/#comment-94</link>
		<dc:creator>Magnet</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 11:15:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.angryeditor.com/?p=172#comment-94</guid>
		<description>看到例句，不禁再次为你的中文折服～</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看到例句，不禁再次为你的中文折服～</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

