Angry Editor祝你: Happy “怒” Year!
这个editor天天angry,春节也不例外! 我昨天生病了,整天窝在被子里;电视坏了,连春晚也没法看!
最后,我这个床男被院子里的人叫醒,11:45跟他们一起出去喝酒,跟他们放鞭炮,一下子就忘记了昨天的angry!
牛年,谢谢大家的支持,谢谢大家的评论,谢谢大家的纠正! 虎年,Angry Editor希望今年能帮上忙,希望大家能进一步学好英语。新年快乐! Happy “怒” Year!
Posted on 2010/02/14, 11:55 am and filed under 常见错误. Follow responses to this entry through RSS 2.0. You can leave a response, or trackback from your own site.
#1 by Shuke on 2010/02/14 - 4:30 pm
您也把形容词当名词用了啊!
#2 by Angry Editor on 2010/02/14 - 4:46 pm
我也把中文当英文用了。既然我已经这样”违反规定“,我索性继续违反… 哈哈! 我这个祝词,大家都看懂了没?
#3 by Seeker on 2010/02/15 - 6:24 pm
呵呵,看肯定是看得懂,而且别有趣味。不过,是为了故意和你的名字联系起来才用“怒”的吗?
哈哈,我看呐,还不如用“努”呢,happy 努 year,也就是新年要多多努力呀~~
#4 by 王小斯 on 2010/02/17 - 12:37 pm
good good study~ day day up~
哈哈哈~