Angry Editor
  • Home
  • Angry Editor是谁?
  • 视频
  • 问Angry Editor

Angry Editor

“双赢”翻成英文的“win-win”是cliché

2010/02/16 - 12:26 p02

Posted in 常见错误 | 8 Comments

Happy “怒” Year!

2010/02/14 - 11:55 am02

Posted in 常见错误 | 4 Comments

“To plan”的过去时:”Planned”还是”planed”?

2010/02/11 - 4:26 p02

Posted in 常见错误 | No Comments

恳求大家用“shall”来抵御“will”的侵略

2010/02/08 - 8:14 p02

Posted in 常见错误 | 3 Comments

Angry Editor本周的小结 – 2010/02/07

2010/02/07 - 6:43 p02

Posted in 豆瓣小结 | 2 Comments

Angry Editor接受了采访(英文)

2010/02/03 - 8:25 p02

Posted in 常见错误 | 9 Comments

Angry Editor本周的小结

2010/01/31 - 11:59 p01

Posted in 常见错误 | 2 Comments

Soccer和football有什么区别呢?

2010/01/30 - 8:08 p01

Posted in 常见错误 | 1 Comment

“Include”和“etc.”为什么不应该一起用呢?(续)

2010/01/26 - 10:50 am01

Posted in 常见错误 | 4 Comments

Angry Editor豆瓣小组的小结和学习英语的材料

2010/01/24 - 5:15 p01

Posted in 豆瓣小结 | 1 Comment

« Older Entries
Newer Entries »
  • 评论

    • Website Design Norwich on “商务部”怎么翻译呢?
    • Oak Internal Doors on “商务部”怎么翻译呢?
    • web development Norwich on “商务部”怎么翻译呢?
    • plastic fascias Norwich on “商务部”怎么翻译呢?
    • Vertical Blinds on “商务部”怎么翻译呢?
  • 热门

    • 紧急通告:英文根本就没顿号这一说! (21)
    • 中国白领最爱插的10个英文单词? (20)
    • 亲爱的中国日报:请尽量不用“surnamed”一说! (17)
    • 25 Ghost Words (“鬼词”) (16)
    • 折腾的“官方”英文翻译 (14)
    • Mery christmas! (14)
    • Big和Large 有“大”区别吗? (13)
    • email, e-mail, Email, 还是E-mail? (12)
  • 链接

    • Angry Editor @ Flickr
    • Angry Editor @ Twitter
    • Angry Editor @ 开心
    • Angry Editor @ 新浪
    • Angry Editor @ 新浪微博
    • Angry Editor @ 豆瓣
    • The Peking Order | 京制
    • VisaNet
    • 外国人中文博客列表
    • 新东方张驰新
    • 英语翻译口译自由译者乐园